Leave your Academic Legal Translation in Good Hands

Academic Legal Translation

We can all speak some English. Some of us even speak a second foreign language, whether at a basic level or in a professional manner. Many of us have foreign friends. However, when it comes to academic legal translation, we definitely need an expert. If we resort to Google Translate instead of professional translation, then we are on the verge of a major disaster.

What is professional translation?

Professional translation is performed by interpreters who have the necessary technical translation knowledge about the target language. In other words, translators with special education in certain subjects who know the specific terms in that language carry out these translations. Academic legal translation made in this way saves endless stress and your valuable time.

If you need any kind of academic English translation to be completed professionally, Legis Translate may be the best choice you will make. Our founder Att. Gözde Gürünlü has graduated from law school, as well as being a sworn translator who has worked in outstanding companies.

You can find more about Legis Translate by going to our about us page.

Sincerely.

Click here to see the list of languages.

All Our Services
Standard Translation

Standard Translation

Professional translation.Daily and commonly used documents are translated by an expert team.

Legal Translation

Legal Translation

Professional legal translation. Proofreading is performed by a legal professional or a legal translator who is a Turkish native speaker. Source text is reviewed in terms of comprehensibility, typos, spelling errors, etc.

Legal Translation (By a Native Speaker)

Legal Translation (By a Native Speaker)

Proofreading is performed by a legal professional or a legal translator who is a source/target language native speaker

Sworn Translation

Sworn Translation

The translation is converted to the target language by a sworn translator. The translated document is signed by the person who translated the document. Delivery is ensured through shipping or express courier to your address

Notarized Sworn Translation

Notarized Sworn Translation

The translation is converted to the target language by a sworn translator. The translated document is duly notarised. Delivery is ensured through shipping or express courier to your address

Paraphrasing and Editing

Paraphrasing and Editing

The translated text is made subject to our knowledge. The purpose is to reach the same meaning with advanced language skills. Necessary changes are made in the target text according to the assessment

Redaction (Translation Quality Control)

Redaction (Translation Quality Control)

The translated text is made subject to the work. The document is checked in terms of legal terminology and grammar. Necessary changes are made in the source text and the target text according to the assessment